Cinlere ısmarladım saçlarımı Saçlarıma sığınır karlar Gözleri kör olur yarasanın Ördükçe saçlarımı mavi cinler Yaklaşır Merih ve Zühre İhtiyar elimdeler işte Her insanın taklidini yaptım Hepsi çığlık besliyordu Çığlıklar bilinmezliği Taşıdım sırtımda bütün harfleri Köprüler uzanıyordu mahşere Son durağıydı hepsinin Alnımdaki izler Kızılderili’dir Kalbimde iniltisi Müslümanın Hind’in sesi kafamda yankılanır Saçlarım Çingenelere benzer Biriktirmiş tüm acıları, kışları Zühre yıldızı elimde büyüyor Mazlum çocukların hayaliyle Çiçekleri oraya taşıyorum İngilizce hariç her şeyi Sevinçler Mande lehçesiyle büyüsün Gözlerin tek düşmanı olsun güvercinler Saçlarım, ak saçlarım Anlatır duygularımı utançla Gürültülü zamanı parçalar Alkışlar dertli olanı Alkışlar mazlumun yürüyüşünü Alkışlar medeniyetin küstüğü çocuğu Alkışlar mukaddes diyarların kıyamını Alkışlar zamanın pür-ümit sevdalarını Alkışlar harap olmuş gönüllerin efkârını Fransız değildir, merhametlidir. İngiliz değildir, şefkatlidir.