Cinlere ısmarladım saçlarımı
Saçlarıma sığınır karlar
Gözleri kör olur yarasanın
Ördükçe saçlarımı mavi cinler
Yaklaşır Merih ve Zühre
İhtiyar elimdeler işte
Her insanın taklidini yaptım
Hepsi çığlık besliyordu
Çığlıklar bilinmezliği
Taşıdım sırtımda bütün harfleri
Köprüler uzanıyordu mahşere
Son durağıydı hepsinin
Alnımdaki izler Kızılderili’dir
Kalbimde iniltisi Müslümanın
Hind’in sesi kafamda yankılanır
Saçlarım Çingenelere benzer
Biriktirmiş tüm acıları, kışları
Zühre yıldızı elimde büyüyor
Mazlum çocukların hayaliyle
Çiçekleri oraya taşıyorum
İngilizce hariç her şeyi
Sevinçler Mande lehçesiyle büyüsün
Gözlerin tek düşmanı olsun güvercinler
Saçlarım, ak saçlarım
Anlatır duygularımı utançla
Gürültülü zamanı parçalar
Alkışlar dertli olanı
Alkışlar mazlumun yürüyüşünü
Alkışlar medeniyetin küstüğü çocuğu
Alkışlar mukaddes diyarların kıyamını
Alkışlar zamanın pür-ümit sevdalarını
Alkışlar harap olmuş gönüllerin efkârını
Fransız değildir, merhametlidir.
İngiliz değildir, şefkatlidir.